Ein magischer Auftritt – Un momento speciale

Unser bilingualer Chor hatte am 27.November im New Living Home seinen ersten offiziellen Auftritt – ein musikalisches Geschenk für die Seniorinnen und Senioren dort.

Mit viel cuore, Mut und Freude haben die Kinder gesungen und das Publikum spürbar berührt. Leuchtende Augen, gemeinsames Singen und einen Moment echter musica e comunità.

Wir sind sehr stolz auf unsere Chorkinder – bravissimi!

Unser bilingualer Chor

Zur Einschulungsfeier gestaltete unser Schulchor ein stimmungsvolles musikalisches Programm und hieß die neuen Erstklässler herzlich willkommen.. 🎶 benvenuti 🎶

Auch beim Herbstforum begeisterte unser neuer bilingualer Chor aus dem zweiten Jahrgang mit fröhlichen Herbstliedern, unter anderem mit dem Lied „Die Vogelscheuche Sasa“. 🍂🎶

Eine Reise in die Welt der Bücher: Ein italienischer Verleger zu Gast an der Dohrnstraße

Eine Reise in die Welt der Bücher: Ein italienischer Verleger zu Gast an der Dohrnstraße

Ein ganz besonderer Gast, Carmine Manna, besuchte uns an der Dohrnstraße! Mit seiner Leidenschaft für Bücher nahm er unsere Schülerinnen und Schüler der bilingualen dritten Klasse mit auf eine spannende Reise hinter die Kulissen des Verlagswesens. Die Kinder konnten alle Phasen der Buchherstellung hautnah erleben – von der ersten Idee bis zum fertigen Buch. Dank der simultanen Übersetzung ins Italienische und Deutsche durch Camilla Manna war es allen möglich zu verstehen, wie aus einer Idee ein Buch entsteht: von der ersten Manuskriptfassung über die Korrektur der Druckfahnen bis hin zur Auswahl des Papiers, der Gestaltung und schließlich der Produktion. Es war ein unvergessliches Erlebnis, das die Neugier unserer kleinen Leser weckte und sie näher an die faszinierende Welt der Bücher heranführte.

Un viaggio nel mondo della scrittura: un editore italiano ospite alla Dohrnstrasse

Un nonno d’eccezione ( Carmine Manna) è venuto a trovarci alla Dohrnstrasse! Con la sua passione per i libri, ha guidato i nostri alunni di terza primaria italo-tedesca, in un affascinante viaggio dietro le quinte dell’editoria. Dalla genesi di un’idea alla realizzazione dell’oggetto finito, i bambini hanno potuto toccare con mano tutte le fasi della creazione di un libro. Grazie alla traduzione simultanea (di Camilla Manna) in italiano e in tedesco, tutti hanno potuto comprendere come si passa dalla proposta iniziale alla correzione delle bozze, dalla scelta della carta all’impaginazione grafica, fino all’assemblaggio e al taglio finale. Un’esperienza indimenticabile che ha stimolato la curiosità dei nostri piccoli lettori e li ha avvicinati al magico mondo dei libri.

„Woche der italienischen Sprache in der Welt“

Die Welt zwischen den Zeilen‘“ ein Projekt der Klasse 3c

Im Rahmen der Woche der italienischen Sprache in der Welt hat die dritte Klasse an einem kreativen Projekt teilgenommen, das auf der Technik der Caviardage basiert. Die Kinder erkundeten ihre Gefühle und Stimmungen durch das Lesen und experimentierten mit Wörtern und Sätzen aus Buchseiten, die von der Jury des Premio Strega für Kinder und Jugendliche ausgewählt wurden. Diese Aktivität bot ihnen die Möglichkeit, über die Emotionen nachzudenken, die durch das Lesen geweckt werden, und sich frei durch visuelle und textliche Kunst auszudrücken. Dem Erlebnis ging eine Reflexion über die Bedeutung des Erlernens neuer Sprachen sowie ein Brainstorming zur Verbreitung der italienischen Sprache in der Welt voraus. Die Kinder erfuhren, wie Italienisch in vielen Ländern gesprochen und gelernt wird, wodurch sie ihr kulturelles und sprachliches Bewusstsein erweitern konnten.

Settimana della lingua italiana nel mondo – „L ́italiano e il libro: il mondo tra le righe“

In occasione della „Settimana della Lingua Italiana nel Mondo„, la classe terza primaria della scuola Döhrnstrasse di Amburgo ha partecipato a un progetto creativo basato sulla tecnica del Caviardage. I bambini hanno esplorato i loro sentimenti e stati d’animo attraverso la lettura, giocando con le parole e le frasi tratte dalle pagine dei libri utilizzati per la giuria del „Premio Strega bambini e ragazzi„. Questa attività ha offerto loro l’opportunità di riflettere sulle emozioni suscitate dalla lettura e di esprimersi liberamente attraverso un’arte visiva e testuale.

L’esperienza è stata preceduta da una riflessione sull’importanza di imparare nuove lingue e da un brainstorming sulla diffusione della lingua italiana nel mondo. I bambini hanno compreso come l’italiano sia parlato e studiato in molti paesi, ampliando così la loro consapevolezza culturale e linguistica.

ins.te Marilena Mazzà